본문 바로가기

THAI MUSIC

[태국음악] ไข่มุก รุ่งรัตน์ - ถ้าเธอฟังอยู่ feat. Mean

ไข่มุก รุ่งรัตน์ - ถ้าเธอฟังอยู่ feat. Mean

 

ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง (네가 듣고 있다면, 널 그리워한다는 걸 알았으면 해)

타 학 와 트ㅓ fang 유 약 하이 루 와 킷 틍

และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ (그리고 네가 듣고 있다면, 내가 기다리고 있다는 걸 알았으면 해)

래 타 터 팡 유 약 하이 루 와 찬 러

ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน (얼마나 시간이 걸리든, 내 마음은 여전히 언젠가를 기다려)

마이 와 난 타오 라이 짜이 찬 양 fao 커 하이 싹 완

เรากลับมาพบกัน (우리가 다시 만나길)

라오 끄랍 마 폽 깐

ตั้งแต่วันนั้นที่เธอและฉันต้องไกลห่างกัน (그날 이후로 너와 내가 멀어졌을 때부터)

땅 때 완 난 티 트ㅓ 래 찬 떵 끄라이 항 깐

ไม่มีวันไหนที่ไม่คิดถึงเธอ (너를 생각하지 않은 날은 없었어)

마이 미 완 나이 티 마이 킷 틍 트ㅓ

ฉันยังรักเธอเสมอ ไม่รู้เธอได้ยินไหม (나는 여전히 너를 사랑해, 네가 듣고 있을지 모르지만)

찬 양 락 트ㅓ 싸머 마이 루 트ㅓ 다이 인 마이

ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง (네가 듣고 있다면, 널 그리워한다는 걸 알았으면 해)

타 학 와 트ㅓ fang 유 약 하이 루 와 킷 틍

และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ (그리고 네가 듣고 있다면, 내가 기다리고 있다는 걸 알았으면 해)

래 타 트ㅓ fang 유 약 하이 루 와 찬 러

ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน (얼마나 시간이 걸리든, 내 마음은 여전히 언젠가를 기다려)

마이 와 난 타오 라이 짜이 찬 양 fao 커 하이 싹 완

เรากลับมาพบกัน (우리가 다시 만나길)

라오 깝 마 폽 깐

ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ บอกหน่อยเธอเป็นเช่นไร (네가 듣고 있다면, 네가 어떻게 지내는지 말해줘)

타 학 와 트ㅓ fang 유 벅 너이 트ㅓ 뻰 첸 라이

และถ้าเธอฟังอยู่ เธอคิดถึงกันบ้างไหม (그리고 네가 듣고 있다면, 넌 날 그리워하니?)

래 타 트ㅓ fang 유 트ㅓ 킷 틍 깐 방 마이

เธอรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันต้องทนเหงาขนาดไหน (너는 알고 있니? 내가 얼마나 외로움을 견디고 있는지)

트ㅓ 루 방 르 쁠라오 와 찬 떵 톤 응아오 카낫 나이

ก็ได้แต่หวังในใจว่าเธอฟังอยู่ (나는 네가 듣고 있기를 바랄 뿐이야)

꺼 다이 때 왕 나이 짜이 와 트ㅓ fang 유

อยากกอดแค่ไหน ก็คงทำได้แค่ในความคิด (얼마나 안고 싶어도, 생각 속에서만 가능해)

약 껏 캐 나이 꺼 콩 탐 다이 캐 나이 쾀 킷

ไม่มีสิทธิเจอ เพราะเธออยู่แสนไกล (너무 멀리 있어서 널 만날 자격조차 없으니까)

마이 미 씻 티 쯔ㅓ 프러 트ㅓ 유 쌘 끌라이

ฉันได้แค่ดูข้อความ และรูปที่เคยเก็บไว้ (나는 너와의 메시지와 사진만 볼 수 있을 뿐이야)

찬 다이 캐 두 커 쾀 래 룹 티 커이 껩 와이

ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง (네가 듣고 있다면, 널 그리워한다는 걸 알았으면 해)

타 학 와 트ㅓ fang 유 약 하이 루 와 킷 틍

และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ (그리고 네가 듣고 있다면, 내가 기다리고 있다는 걸 알았으면 해)

래 타 터 팡 유 약 하이 루 와 찬 러

ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน (얼마나 시간이 걸리든, 내 마음은 여전히 언젠가를 기다려)

마이 와 난 타오 라이 짜이 찬 양 fao 커 하이 싹 완

เรากลับมาพบกัน (우리가 다시 만나길)

라오 끄랍 마 폽 깐

้าหากว่าเธอฟังอยู่ บอกหน่อยเธอเป็นเช่นไร (네가 듣고 있다면, 네가 어떻게 지내는지 말해줘)

타 학 와 트ㅓ fang 유 벅 너이 트ㅓ 뻰 첸 라이

และถ้าเธอฟังอยู่ เธอคิดถึงกันบ้างไหม (그리고 네가 듣고 있다면, 넌 날 그리워하니?)

래 타 트ㅓ fang 유 트ㅓ 킷 틍 깐 방 마이

เธอรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันต้องทนเหงาขนาดไหน (너는 알고 있니? 내가 얼마나 외로움을 견디고 있는지)

트ㅓ 루 방 르 쁠라오 와 찬 떵 톤 응아오 카낫 나이

ก็ได้แต่หวังในใจว่าเธอฟังอยู่ (나는 네가 듣고 있기를 바랄 뿐이야)

꺼 다이 때 왕 나이 짜이 와 트ㅓ fang 유

단어

ก็ได้แต่ (할 뿐이다), กลับมา (돌아오다), ขนาดไหน (얼마나), ข้อความ (메시지, 글), ขอ (바라다, 요청하다),

คิดถึง (그리워하다), คิดถึงกัน (서로 그리워하다), ความคิด (생각), จะ (할 것이다), เจอ (만나다), ฉัน (나),

ต้อง (해야 한다), ตั้งแต่ (부터), ได้ยิน (듣다), ถ้า (만약), ถ้าหากว่า (만약에), ที่ (인), เธอ (너), บอก (말하다),

บ้าง (약간), บ้างไหม (하니?), เป็น (이다), เพราะ (때문에), พบกัน (만나다), ฟัง (듣다), มี (있다), ไม่ (아니다),

ไม่มี (없다), ไม่รู้ (알지 못하다), ไม่ว่า (와 관계없이), รอ (기다리다), รัก (사랑하다), รูป (사진), ลืม (잊다),

และ (그리고), ว่า (라는 것을), วันนั้น (그날), วันไหน (어떤 날), สักวัน (언젠가), สิทธิ (권리), เสมอ (항상, 여전히),

แค่ไหน (얼마나), ใจ (마음), ในใจ (마음속에서)