태국에서 쇼핑을 할 때 유용하게 사용할 수 있는 표현을 상황별로 정리해 드릴게요.
기본적인 가격 묻기부터 흥정, 다양한 상품 관련 표현까지 자세히 다룹니다.
참고 : 항상 대화를 할때는 상대방을 존중하는 의미로 ค่ะ/ครับ (여성:카/남성:크랍)을 문장끝에 꼭 넣어주세요.
그 표현을 빼고 말한다면 반말을 하는것과 같은 의미이기 때문입니다.
1. 기본 쇼핑 표현
가격 묻기
- 이거 얼마예요?
- อันนี้ราคาเท่าไหร่คคะ/ครับ (안니 라카 타오라이 카/크랍)
- อันนี้ท่าไหร่คะ/ครับ? (안니 타오라이 카/크랍)
- 하나에 얼마예요?
- อันละเท่าไหร่ (안라 타오라이)
결제 관련 표현
- 계산할게요.
- คิดเงินหน่อยค่ะ/ครับ (킷응언 너이 카/크랍)
- เช็กบิลครับค่ะ/ครับ (첵 빈 카/크랍)
- 카드로 결제할 수 있어요?
- จ่ายด้วยบัตรได้ไหม (짜이 두워이 밧 다이 마이)
- ัตรได้ไห (밧 다이 마이)
- 스캔결제 되나요?
- สแกนได้ไหมคะ/ครับ (스깬 다이 마이 카/크랍)
- 현금만 가능해요?
- จ่ายเงินสดเท่านั้นใช่ไหม (짜이 응언솟 타오난 차이 마이)
- เงินสดได้ไหมคะ/ครับ(응안쏫 다이 마이 카/크랍)
대답
- 가능합니다.
- ได้ (다이)
- 불가능합니다.
- ไหมได้ (마이 다이)
참고 : 결제수단을 물어볼때는 많은 표현이 있지만 간단하게 "결제수단"+ 다이마이를 쓰면 됩니다.
다이마이, 마이다이가 햇갈리죠? 앞뒤 차이인것 같지만 사실 다른 단어, 다른 발음입니다.
2. 흥정 관련 표현
태국의 시장이나 노점에서는 흥정이 흔합니다. 아래 표현을 활용해 보세요.
- 조금 깎아주세요.
- ลดหน่อยได้ไหม (롯 너이 다이 마이)
- 너무 비싸요!
- แพงไป (팽 빠이)
- แพงมาก (펭 막)
- 조금 더 싸게 해주세요.
- ลดอีกหน่อยได้ไหม (롯 익 너이 다이 마이)
- ลดได้ไหม (롯 다이 마이)
3. 계산 후 추가 표현
- 영수증 주세요.
- ขอใบเสร็จด้วยค่ะ/ครับ (커 바이셋 두아이 카/크랍)
- 거스름돈 맞나요?
- เงินทอนถูกต้องไหม (응언턴 툭똥 마이)
- 다시 올게요!
- เดี๋ยวมาใหม่นะ (디아오 마 마이 나)
- 쇼핑백 주세요.
- ขอถุงหน่อยค่ะ/ครับ (커 퉁 너이 카/크랍)
- 비닐봉투 있어요?
- มีถุงพลาสติกไหม (미 퉁 플라스틱 마이)
- 이거 가방에 넣어 주세요.
- ใส่ในกระเป๋าได้ไหม (싸이 나이 끄라빠오 다이 마이)
태국 쇼핑은 흥정과 대화가 즐거운 경험이 될 수 있습니다.
이 표현들도 어렵다면 영어를 쓰는것도 좋은 방법입니다.
제 체감상 태국인들이 한국인보다 영어를 더 잘하는것 같거든요.
위 표현들을 연습하면 자신감이 붙고 더 많은 상호작용을 할 수 있을 거예요! 😊
'태국어' 카테고리의 다른 글
태국어 색깔 말하기 (0) | 2025.01.15 |
---|---|
태국어 의문사 (0) | 2025.01.13 |
태국어 숫자 말하기 (0) | 2025.01.12 |
태국어 자기소개하기 (0) | 2025.01.11 |
태국어 인사말 (0) | 2025.01.11 |